زائر
زائر

زائر فى كاف

مترجم و كاتب منذ أسبوع
حاليا في زمننا هل الترجمة بطريقة يدوية تقليدية اجود و أتقن ام الترجمة بالدكاء الاصطناعي؟
Mohammed Sherif ·
كاتب ومترجم منذ 3 أسابيع
مرحبًا، أنا محمد، كاتب ومترجم ومدقّق لغوي. لاحظت مؤخرًا أن خدماتي لا تظهر كثيرًا للناس، ولا أحصل على طلبات أو مبيعات كما كنت أتوقع. لا أعلم إن كانت المشكلة في جودة خدماتي نفسها، أم أن السبب يعود إلى قلّة الاهتمام بمجال الترجمة والكتابة في ظل انتشار الذكاء الاصطناعي.

وإن لم تكن هناك مشكلة فعلية في خدماتي، فهل من أحد لديه طريقة فعّالة يمكنني من خلالها الترويج الجيد لخدماتي ومنتجاتي، وجذب العملاء بشكل أفضل؟
ESLA Multiservices ·
غرافيك ديزاينر - مترجم - محرر - مدير مواقع منذ 4 أسابيع
ما الذي يمكن إضافته في معرض الأعمال حول خدمة الترجمة؟
Hadi Aljaboby ·
كتابة, صناعة محتوي, ترجمة و لغات منذ 4 أسابيع

أيهما أفضل....!؟
  • (5.71%) 2
  • (94.29%) 33
بشرى عبدالله ·
كاتبة محتوى منذ شهر
هل استمر في خدمة التدقيق اللغوي أم أقوم بتغييرها؟ هل هذه الخدمة يتم شراءها من قبل المستخدمين بكثرة؟
Anas Boucetta ·
مترجم مكاتب محترف جدا منذ 4 أشهر
ما هي الاشياء او اللغات التي يحبها الناس او الذي ينجذب اليها الناس التي تدفعهم الى شراء المنشور او الخدمه
أمجد زعرور ·
مصمم جرافيك | شعارات و هويات بصرية منذ 4 أشهر
ما أفضل طريقة أستطيع فيها أتعلم لغة إنجليزية و أصل لحد اعرف اتكلم بها خلال شهرين مع الاجانب و انا حاليا شبه صفر فيها، و هل هذا ممكن أصلا؟
Ikhalihenna Backar ·
مصمم صور وتقارير منذ 5 أشهر

هل الترجمة أصبحت متوفرة في كل مكان مع الذكاء الإصطناعي
  • (76.67%) 23
  • (13.33%) 4
  • (0.00%) 0
  • (3.33%) 1
  • (6.67%) 2
Morkess Nashat ·
مطور تطبيقات الهاتف المحمول منذ 5 أشهر
كيف يمكننا تقييم فعالية استخدام الذكاء الاصطناعي في عمليات الترجمة؟ هل تعتبر هذه الأدوات موثوقة وتنتج ترجمة ذات جودة عالية؟
Alsmoal Hamid ·
Translator منذ 6 أشهر
ما هي أفضل طريقة لتطوير نفسك في مجال الترجمه؟

أفضل المساهمين

جميع الحقوق محفوظة © كاف 2025

All rights reserved © kaf 2025