كاتب محتوي ومترجم منذ 5 أشهر
كيف يمكن للمترجم المحترف تحسين جودة الترجمة وضمان دقة المحتوى مع الحفاظ على أسلوب النص الأصلي؟
ترتيب حسب:
Miral Kiko
مترجمة جمل إبداعية (عربي ⇄ إنجليزي) منذ 4 أشهر

الأساس هو التعمق في معاني الجملة المكونة للنص مع احترام رأي المشتري وطلباته ومعرفة ترتيب الافكار الاساسية الفكرية وضبطها بصيغة متقنة

1 0 0
Haneen Ehab
كاتبة محتوب منذ 4 أشهر

أحرص دائمًا على تحسين جودة الترجمة من خلال الفهم العميق للنص الأصلي قبل البدء، مع مراعاة السياق الثقافي واللغوي، واستخدام أدوات مراجعة دقيقة. أعمل على نقل المعنى بروح النص، لا بالكلمات فقط، لضمان دقة المحتوى مع الحفاظ على الأسلوب والهوية الأصلية للكاتب." عرض المزيد

1 0 0
ملك تامر
Freelance Translator (English <> Arabic) منذ 4 أشهر

بص خش من الموقع دا على الخدمات وقدامك كل حاجه خاصه بتخصصك

1 0 0

Developed by Samer Zaki

All rights reserved © kaf 2025