حساب المستخدم

أنا شريف خضر ، مترجم مصري حاصل على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية من جامعة الإسكندرية. أتمتع بمهارات ترجمة عالية في مجالي اللغتين العربية والإنجليزية، ولدي خبرة في ترجمة مجموعة متنوعة من النصوص، بما في ذلك:

* النصوص الأدبية
* النصوص العلمية
* النصوص التقنية
* النصوص التجارية
* النصوص القانونية

أعمل كترجمة مستقل منذ عدة سنوات، وقد قمت بترجمة العديد من المشاريع الناجحة لعملاء من مختلف أنحاء العالم. أحرص دائمًا على تقديم ترجمات عالية الجودة تعكس المعنى الأصلي للنص الأصلي، مع مراعاة السياق الثقافي واللغوي للغة الهدف.

أؤمن بأن الترجمة هي مهنة إبداعية وذات قيمة، وأسعى دائمًا إلى تطوير مهاراتي وقدراتي في هذا المجال. أنا متحمس لترجمة نصوص جديدة من مختلف المجالات، وأتطلع إلى العمل مع عملاء جدد في المستقبل.

أهتم بترجمة النصوص في المجالات التالية:

* الأدب: أحب ترجمة الروايات والقصص القصيرة والشعر. أسعى إلى نقل جمالية النص الأصلي إلى اللغة الهدف، مع الحفاظ على المعنى الأصلي للنص.
* العلوم: أتمتع بترجمة النصوص العلمية، مثل المقالات البحثية والتقارير والكتب. أحرص على أن تكون ترجماتي دقيقة وواضحة، وتعكس المحتوى العلمي للنص الأصلي.
* التكنولوجيا: أعمل على ترجمة النصوص التقنية، مثل الوثائق البرمجية والكتيبات الإرشادية. أحرص على أن تكون ترجماتي دقيقة ومفهومة، وتعكس المصطلحات الفنية المستخدمة في مجال التكنولوجيا.
* الأعمال: أترجم النصوص التجارية، مثل العقود والاتفاقيات والتقارير المالية. أحرص على أن تكون ترجماتي دقيقة وقانونية، وتتوافق مع المعايير الدولية.
* القانون: أترجم النصوص القانونية، مثل القوانين والتشريعات والعقود. أحرص على أن تكون ترجماتي دقيقة وقانونية، وتعكس المعنى الأصلي للنص الأصلي.

أتمتع بالمهارات التالية في الترجمة:

* مهارات لغوية عالية في اللغتين العربية والإنجليزية
* مهارات تحليلية وتفسيرية قوية
* مهارات كتابة إبداعية وواضحة
* مهارات البحث والاطلاع
* مهارات التواصل والتفاوض

الإحصائيات

اخر ظهور منذ شهر
تاريخ التسجيل منذ 10 أشهر
الخدمات المباعة 1
العملاء 1

جميع الحقوق محفوظة © كاف 2024

All rights reserved © kaf 2024