0 (0)

الوصف

خدمة الترجمة الطبية المتخصصة: العربية ↔ الإنجليزية
نظرة عامة: خدمة ترجمة طبية متخصصة ومحكمة تقدم نقلًا دقيقًا ومهنيًا للمحتوى الطبي والعلمي بين اللغتين العربية والإنجليزية. تهدف هذه الخدمة إلى سد الفجوة اللغوية في القطاع الصحي، وضمان تواصل واضح وخالٍ من الأخطاء بين المتخصصين والمؤسسات والمرضى..
تخيل أن مريضا يستقبل ملفه الطبي باللغة الإنجليزية وطلب من أحد الأشخاص ترجمتها، فترجمها سريعا دون النظر للفروقات اللغوية، انهار المريض بسبب معلومة طبية خاطئة، هذا ما حدث مع أحد المرضى من معارفي، تيقنت حينها من أهمية العناية بالترجمة الطبية درستها تحريريا وتتبعيا، كما أنني تطوعت في بعض المواقع التي تعنى بشئون اللاجئين لتسهيل التواصل اللغوي.

أترجم ملفا من الانجليزية للعربية والعكس ترجمة طبية دقيقة يحتوي على ٣٠٠ كلمة بتكلفة ٥ دولارات

لماذا تختار خدمتنا؟
الالتزام بالمواعيد النهائية:
فهمنا لأهمية الوقت في المجال الطبي
المرونة في التعامل مع مختلف أنواع الملفات.

مميزات الخدمة
الدقة العلمية
الالتزام بالمصطلحات الطبية الموحدة والصحيحة وفقًا للمراجع والمعاجم الطبية الرسمية.

السرية التامة والأمان
أضمن لك السرية التامة لجميع الملفات الطبية حسب مواثيق الشرف المهنية

ضمان الجودة والمراجعة
مراجعة جميع النصوص من قبل مدقق ثانٍ متخصص للتأكد من الدقة العلمية واللغوية وسلامة السياق.
المراجعة النهائية مقابل المستند الأصلي (Desktop Publishing - DTP) لضمان تطابق التنسيق والجداول والصور.

ما الذي ستستلمه
المستندات السريرية:
تقارير الحالات المرضية، والتقارير الطبية، وتسجيلات المرضى، ونشرات التوعية الصحية

المستندات الأكاديمية والبحثية:
الأوراق البحثية، والنصوص الخاصة بالمؤتمرات الطبية، وملخصات الأبحاث (Abstracts) وطلبات

مستندات التجهيزات الطبية:
كتيبات التعليمات (IFUsمواصفات المنتج، ونشرات السلامة

مستندات الصيدلة والتجارب السريرية:
بروتوكولات التجارب، ونماذج الموافقة المستنيرة (ICFs)تقارير الآثار الجانبية للأدوية

محتوى التسويق الطبي:
مواقع الويب الطبية، ونشرات الأدوية، والكتيبات الإعلانية للمؤسسات الصحية

شراء الخدمة

المبلغ الكلي $5

البائع

معلومات

السعر $5
مدة التسليم يوم
طلبات قيد التنفيذ 0
الطلبات المكتملة 0
العملاء 0
المبيعات $0

الخدمات المقترحه

Developed by Samer Zaki

All rights reserved © kaf 2025