ترجمة مقالات او اعادة تنسيقها وترجمة العامه من اي لغة لأي لغة 0-2500 كلمة

0 (0)

الوصف

تشمل خدمات ترجمة المقالات وإعادة تنسيقها عددًا من الخيارات، بما في ذلك ترجمة المقالات الصحفية والأكاديمية والعلمية والمهنية. والترجمه العامه
الترجمه احترافيه ويمكن اضافة المعني الادبي في الترجمة بدون تغير المعني الاصلي للمقال او القصة او النص بشكل عام

الترجمة احترافية مع اعلى جودة من الدقة والتنسيق ان احتجت
عدد الكلمات التي ستترجم مقابل 15دولار 0-2500
المقصود بتنسيق هو عملية تغيير شكل المقالة أو النص بحيث يبدو أكثر انسجامًا وتنظيمًا. يشمل التنسيق عادةً تحسين الهيكل والترتيب العام للنص وتعديل الخطوط والألوان والمسافات بين الفقرات والصور والجداول والرسوم البيانية وغيرها من العناصر الأخرى التي تظهر في المقالة. يهدف التنسيق إلى تسهيل القراءة والتصفح للمستخدمين وتعزيز فهم المحتوى بصورة أفضل.

عادةً ما يتم إجراء عملية التنسيق بعد الانتهاء من الترجمة للتأكد من أن المقالة النهائية تبدو أنيقة ومنظمة.

وكل هذا ب5دولار لفترة محدودة

البائع

معلومات

السعر $5
مدة التسليم 4 أيام
طلبات قيد التنفيذ 0
الطلبات المكتملة 0
العملاء 0
المبيعات $0

الخدمات المقترحه

جميع الحقوق محفوظة © كاف 2024

All rights reserved © kaf 2024